アイルランド人の英語教師曰く、「ランチでもディナー食べることがあるのよ」らしいです。
どうやら、アイルランドでは「ディナー=量が多い食事」を指すそうで。「昼にディナー食べたから夜は軽く済ませるから、今日のディナーはいけないわ」みたいに使うそうです。本当かよ。
写真はSPARでランチに買ったベーコンとポテト、野菜が入ったやつ。オーブンで火を通して食べます。日本におけるスパゲティみたいな感じで、下に大量の野菜(キャベツ…?)が入っており、完食したらお腹いっぱいです。4ユーロ也。
アイルランド人の英語教師曰く、「ランチでもディナー食べることがあるのよ」らしいです。
どうやら、アイルランドでは「ディナー=量が多い食事」を指すそうで。「昼にディナー食べたから夜は軽く済ませるから、今日のディナーはいけないわ」みたいに使うそうです。本当かよ。
写真はSPARでランチに買ったベーコンとポテト、野菜が入ったやつ。オーブンで火を通して食べます。日本におけるスパゲティみたいな感じで、下に大量の野菜(キャベツ…?)が入っており、完食したらお腹いっぱいです。4ユーロ也。